Return    
gencnurCom

Third Stopping-Place

In the Name of God, the Merciful, the Compassionate.
And there is nothing but it glorifies Him with praise.
30

FIRST TOPIC

According to the meaning of And there is nothing but it glorifies Him with praise, everything has numerous aspects that give onto God Almighty like windows.

The reality of the universe and of all beings is based on the Divine Names. The reality of every being is based on one Name or on many. All sciences and arts are also based on and rely upon a Name. The true science of philosophy is based on the Name of All-Wise, true medicine on the Name of Healer, and geometry on the Name of Determiner, and so on. And in the same way that all the sciences are based on and come to an end in a Name, the realities of all arts and sciences, and of all human attainments, are based on the Divine Names. Indeed, one group of the most learned of the saints stated that the Divine Names constitute the true reality of things, while the essences of things are only shadows of that reality. They said too that even only apparently as many as twenty manifestations of the impresses of the Divine Names may be seen on a single living creature. We shall try to make this subtle yet vast truth easier to understand by means of a comparison, and shall analyze it by passing it through a sieve two or three times as it were. However long our discussion, it would still be short, but one should not become bored.

When a very skilful portraitist or sculptor wishes to paint a picture of a beautiful flower or to sculpt a great beauty belonging to mankind’s fair sex, firstly he determines the general shapes of those two objects with a few lines. He determines these by ordering and adjusting them, by estimating and measuring them. And this he does according to rules and limits defined by geometry.

It is clear that this ordering and measuring is carried out with knowledge and wisdom or purpose. That is to say, the acts of ordering and limiting turn on the compasses of knowledge and wisdom. In which case, the meanings of knowledge and wisdom govern behind the ordering and limiting. The compasses of knowledge and wisdom, then, point to themselves and they demon

____________________

30. Qur'an, 17:44

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.656

strate that, within those limits, they have begun the portrayal of small particulars like the eyes, ears, nose, leaves, and stamens.

Now we see that the members determined by the motion of those inner compasses are taking shape artistically and carefully. Since this is so, the one who turns these knowledge and wisdom compasses possesses meanings of craftsmanship and care; it is they who command and then display themselves.

Thus, it may be understood from this that they point to inherent qualities of beauty and adornment. Since this is so, what makes the craftsmanship and care function is the will to beautify and the intention to decorate. In which case, it is at their command that the artist begins to adorn and illuminate. He gives a smiling and living form to the statue and flower. And what makes this meaning of beautifying and illuminating function is surely the meaning of favouring and munificence.

Yes, these two meanings govern him to such a degree that, quite simply, the flower is an embodied favour, and the statue, embodied munificence. So now it is the meanings of making loved and known that impel the meanings of favouring and munificence and make them work. That is, behind the latter two meanings, the meanings of making himself known through his art and making people love him govern.

This making loved and known, without a doubt arise from an inclination toward being merciful and the will to bestow bounties. So, since mercy and the will to bestow bounties are governing behind them, he will adorn the statue with all sorts of bounties and also bestow the form of the flower as a present. Thus, he fills the statue’s hands and pockets with precious bounties and bestows the form of the flower as jewels. That is to say, what makes his mercy and will to bestow function is a feeling of gentleness and pity. That is, the meaning of pity and gentleness impels the mercy and bounty.

Furthermore, what impels and makes manifest the meaning of pity and gentleness within that person, who is self-sufficient and needs no one, are the meanings of beauty and perfection. These desire to be manifested. And as for love and mercy, which are the sweetest and most delightful parts of that beauty, they desire to be seen in the mirror of art and to see themselves through the eyes of yearning admirers.

That is to say, since beauty and perfection are loved for themselves, they love themselves above everything. They are also both loveliness and love. The union of beauty and love stems from this point. Since beauty loves itself, it desires to see itself in mirrors. Thus all the lovable bounties and beautiful fruits which were set on the statue and on the picture bear the flashes, each according to its capacity, of that meaning of beauty. They display those flashes both to the owner of the beauty and to others.

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.657

In exactly the same way, the All-Wise Maker delimits, orders and gives determined proportions and shapes to all things, particular and universal, through the manifestation of His Names; to Paradise and this world, the heavens and the earth, plants and animals, men and jinn, angels and spirit beings. By doing this, He causes them to recite His Names of Determiner, Orderer, and Giver of Form.

He determines the limits of their general shapes in such a manner that He displays His Names of All-Knowing and All-Wise. Then, through the definition of knowledge and wisdom, He begins to form them within those limits. He does this in such a way that He displays the meanings of craftsmanship and care and His Names of Maker and Munificent.

Next, with the miraculous hand of art and the brush of munificence He gives the colours of beauty and adornment to the members of that form, whether a single human being or a single flower, like the eyes, ears, leaves, and stamens. If it is the earth, He gives the colours of beauty and adornment to its minerals, plants and animals. If it is Paradise, He gives the colours of beauty and adornment to its gardens, palaces, and houris. And so on. You can make analogies for the rest, too.

Furthermore, He adorns and illuminates in such a fashion that the meanings of favouring and munificence are predominant in those objects. They govern to a degree where those adorned beings, those illuminated artefacts, become like embodied favours and incarnate munificence. They mention the Names of Gracious and Munificent.

Next, what impels the favouring and munificence to manifest are clearly the actions of making loved and known. That is, the qualities of making Himself loved by animate creatures and known by conscious ones. They cause animate and conscious beings to recite the Names of Loving and Known One behind the Names of Gracious and Munificent, and for this recitation, which is performed by the very mode of their beings, to be heard.

Then, embellishing those adorned and beautiful creatures with delicious fruits and lovable results, He turns from adorning to bestowing bounties, from graciousness to compassionateness. He causes them to recite the Names of Bestower and Compassionate and displays the manifestation of those two Names behind the outer veils.

Next, what impels that One, Who is absolutely without need, to manifest these Names of Compassionate and Munificent are the qualities of mercy and gentleness, which display the Names of Gentle and Merciful and cause them to be recited.

And what impels the meanings of mercifulness and gentleness to manifest are doubtless, an essential beauty and perfection which desire to become evident; they cause the Name of Beautiful, and the Names of Loving and

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.658

Compassionate, which are within the Name of Beautiful, to be recited. For beauty is loved for itself. Beauty and one possessing beauty love themselves. Moreover, it is both loveliness and love.

Perfection, also, is loved for itself; no other cause is necessary. It is both lover and beloved. Since a beauty that is at the utmost degree of perfection and a perfection that is at the utmost degree of beauty are loved and are worthy of love to the utmost degree, most certainly will they desire to see and to exhibit themselves through displaying their flashes and manifestations in mirrors, in accordance with the capacity of the mirrors.

That is to say, the beauty and perfection essential to the All-Glorious Maker, the All-Wise One of Beauty, the All-Powerful One of Perfection, require the qualities of mercy and gentleness, and impel the Names of Merciful and Gentle to be manifested.

As for mercy and gentleness, through displaying compassion and bounty, they impel the manifestation of the Names of Compassionate and Bestower.

And compassionateness and bestowal require the qualities of making known and loved and impel the Names of Loving and Known One to be manifested.

Making known and loved impel the meanings of favouring and munificence and display them on some of the facets of those artefacts; they cause the Names of Gracious and Munificent to be recited amongst them.

As for the qualities of graciousness and munificence, they impel the acts of adorning and illuminating. They cause the Names of Adorner and Illuminer to be recited by the tongues of the artefacts’ beauty and luminosity.

And the qualities of adorning and beautifying require the meanings of craftsmanship and care. They cause the Names of Maker and Bountiful to be recited by the beautiful features of the artefacts.

As for craftsmanship and care, they require knowledge and wisdom, and they cause the Names of All-Wise and All-Knowing to be recited by their well-ordered, wise, and purposeful members.

And knowledge and wisdom require the acts of ordering, forming, and shaping. They display the Names of Determiner and Giver of Form, causing them to be recited by the artefact in its entirety, through its form.

Thus, the All-Glorious Maker has made all His creatures or artefacts in such a way that He causes most of them, and especially animate beings, to recite numerous Divine Names. It is as if He has dressed each creature in twenty different shirts, one on top of another or has enfolded them in twenty veils, and on each shirt or veil He has inscribed different Names.

For example, as was demonstrated in the comparison, there are many

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.659

pages in what is only apparent in the creation of a beautiful member of mankind’s fair sex or of a beautiful flower. From these two small and particular examples you can draw analogies with other large and universal creatures.

The First Page: It is the state which demonstrates the general shape and proportion. It mentions the Names of O Giver of Form! O Determiner! O Orderer!

The Second Page: This is the plain and unadorned state of the human being and flower in the comparison, which occurs with the disclosure of the forms of all the different members of those two creatures. Many Names, like All-Knowing and All-Wise, for example, are written on this page.

The Third Page: Through bestowing a different beauty and adornment on all the different members of those two creatures, many Names like Maker and Designer, for example, are written on this page.

The Fourth Page: Such a beauty and adornment are given to those two artefacts it is as though they have become embodied favours and munificence. This page mentions and recites numerous Names, like for example, O Gracious One! O Munificent One!

The Fifth Page: Through attaching delicious fruits to the flower and lovable children and a fine character to the beautiful woman, this page recites Names like O Loving One! O Compassionate One! O Bestower of Bounties!

The Sixth Page: On this page of bestowal and bounties, Names like O Merciful One! O Gentle One! are recited.

The Seventh Page: Flashes of such beauty are apparent in these bounties and results that they are worthy of a sincere gratitude and pure love which have been kneaded with true desire and compassion. On this page, the Names of O Beauteous One of Perfection! O Perfect One of Beauty! are inscribed and recited.

Thus, if the beautiful flower and human being display this number of Names, and that only in material and apparent form, you can conclude what exalted and universal Names all flowers and animate creatures, as well as vast, universal beings, cause to be recited.

You can also conclude how many luminous, sacred Names, like Ever-Living and Self-Subsistent One, and Giver of Life, man recites and causes to be recited by reason of his spirit, heart, mind, and through the pages of life and other subtle qualities.

Thus, Paradise is a flower. The company of houris is also a flower. The face of the earth is a flower. The spring is a flower. The heavens are a flower, while the stars are their gilded embroideries. And the sun is a flower, while the seven colours in its light are the flower’s embroidered colours.

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.660

The universe is a beautiful and huge human being, in the same way that each human being is a miniature universe. The company of houris, the assembly of spirit beings, the realm of angels, the congregation of jinn, and human kind, have all been formed, ordered, and created as if they were beautiful individuals. Just as they all display the Beauteous Maker’s Names through their universality, as does each individual singly, so are they all different mirrors to His beauty and perfection, mercy and love. All are truthful witnesses to His infinite beauty and perfection, mercy and love. All are signs and tokens of that beauty and perfection, mercy and love.

Thus, this infinite number of different sorts of perfections occurs within the sphere of Divine unity and oneness. That is to say, what are imagined to be perfections outside that sphere are not perfections at all.

Understand therefore that the reality of beings is based on and relies on the Divine Names; rather, that their true realities are the manifestations of those Names; and that everything mentions and glorifies its Maker with numerous tongues in numerous ways.

And understand one meaning of the verse:

And there is not a single thing but extols His glory and praise.31

Say, “Glory be to Him Who is hidden in the intensity of His manifestation.” And understand one reason why phrases like the following are repeatedly mentioned at the end of the Qur’an’s verses:

And He is the Mighty, the Wise.32 * And He is the Oft-Forgiving, Most Merciful.33 * And He is All-Knowing, All-Powerful.34

If you are unable to read the Names in a flower and cannot see them clearly, look at Paradise, study the spring, watch the face of the earth. You will be able to read clearly the Names written there, for they are the huge flowers of mercy. You will be able to see and understand their impresses and manifestations.

____________________

31. Qur'an, 17:44
32. Qur'an, 3:62, etc.
33. Qur'an, 42:5, etc.
34. Qur'an, 30:54, etc.

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.661

The Second Point of the Second Topic

When the representative of the people of misguidance could find no support or basis on which to build his misguidance and was thus defeated in argument, he said the following:

“I consider happiness in this world and life’s pleasures, and the progress of civilization and perfection of arts as all lying in refusal to think of the hereafter and to know God, in love of this world, in absolute freedom and licence and in relying exclusively on myself. And in so doing I have drawn most men onto this path, through the assistance of Satan, and continue to do so.”

The Answer: We say, in the name of the Qur’an: O wretched man! Come to your senses! Do not listen to the representative of the people of misguidance. If you do listen to him, your loss will be so great that your intelligence, spirit, and heart will shudder even to imagine it. There are two paths in front of you.

The First: The path of wretchedness laid out in front of you by the representative of the people of misguidance.

The Second: The path of happiness defined for you by the All-Wise Qur’an.

You will have noted and understood numerous comparisons between these two paths in the Words, particularly the Short Words. So, note and understand now one of those thousands of comparisons which is suitable to this discussion.

The path of assigning partners to God, misguidance, dissipation and vice causes man to fall to the lowest degree. Afflicted with infinite pains, he is forced to bear an infinitely heavy load on his weak and powerless shoulders. For if man does not recognize God and place his trust in Him, he becomes extremely weak and impotent, needy and impoverished, a suffering, grieving and ephemeral animal, exposed to endless misfortunes. Suffering continuously the pain of separation from all the objects of love and attachment, he will ultimately abandon all of his loved ones and go alone to the darkness of the grave.

Throughout his life, he struggles vainly, with an extremely limited will,

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.662

slight power, a short lifespan and dull mind, against infinite pains and hopes. To no avail, he strives to attain innumerable desires and goals.

Even though he is unable to bear the burden of his own being, he takes the load of the vast world onto his wretched shoulders and mind. He suffers the torment of Hell before even arriving there.

Indeed, in order to avoid feeling this grievous pain, this awesome spiritual torment, the people of misguidance have recourse to a drunkenness that is like a form of stupor and thus are temporarily able to avoid feeling their pain. But when they do feel it, they suddenly feel the proximity of the grave. For whoever is not a true bondsman of God Almighty will imagine that he owns himself. But with his partial and limited will and his petty power and strength, he is unable to administer and control his being in this tempestuous world. He sees thousands of different sorts of enemy attacking his life, from harmful microbes to earthquakes. In an awesome state of painful fear he looks towards the door of the grave, that at all times appears dreadful to him.

While in this state, man will also be troubled by the state of the world and of mankind, for as a human being he is attached to both. But, he does not imagine them to be in the control of One All-Wise, All-Knowing, All-Powerful, Merciful and Generous, and has attributed them instead to chance and to nature. And so, together with his own pains, he suffers also the pains of the world and of mankind. Earthquakes, plagues, storms, famine and scarcity, separation and decease; all of this torments him in the most painful and sombre fashion.

But such a man is not worthy of pity and sympathy, for he himself is responsible for it.

In the Eighth Word is a comparison between two brothers who entered a well. One was not content with a refreshing, sweet, reputable, pleasant and licit drink at a splendid feast with pleasant friends in a beautiful garden and so drank some ugly and unclean wine in order to obtain illicit and impure pleasure. He became drunk and then imagined himself to be in some foul place in the middle of winter surrounded by wild beasts, and trembling cried out.

But such a man is not worthy of pity, for he imagined his honourable and blessed companions to be monsters, and thus insulted them. He also imagined the delicious foods and clean dishes at the feast to be impure and filthy stones and began smashing them. And the respected books and profound writings there to be meaningless and banal designs, and so ripped them up and trod on them.

Such a person is not merely unworthy of sympathy, rather, he deserves a good beating.

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.663

In exactly the same way, a person who, through incorrect choice and the lunacy of misguidance, is intoxicated with unbelief, imagines this hospice of the world, which belongs to the All-Wise Maker, to be the plaything of chance and natural forces. He fancies the passage of creatures into the World of the Unseen, that is in fact renewing the manifestation of the Divine Names, to be execution and annihilation. He supposes the echoes of those creatures’ glorification of God, who are accomplishing their duties with the passing of time, to be the lamentations of death and eternal separation. He deems the pages of created beings, which are inscriptions of the Eternally Besought One, to be meaningless and confused. He imagines the door of the grave, which opens onto the world of mercy, to be the entrance to the darkness of non-existence. And he deems the appointed hour, which is in reality an invitation to join his true friends, to be the onset of separation from all of them.

Such a person both brings upon himself grievous and ghastly torments, and denies, denigrates and insults all beings and God’s Names and His inscriptions. He is, therefore, not only unworthy of compassion and sympathy but also deserving of severe punishment. He is not in any way worthy of pity.

And so, O wretched people of misguidance and dissipation! What accomplishment of yours, what art, what perfection, what civilization, what progress, can confront this awesome silence of the grave, this crushing despair? Where can you find that true consolation that is the most urgent need of the human spirit?

What nature, what causality, what partner ascribed by you to God, what discovery, what nationality, what false object of worship, in each of which you place so much trust and to which you attribute God’s works and His sustaining bounties, which of them can deliver you from the darkness of death that you imagine to be eternal annihilation? Which of them can enable you to cross the frontiers of the grave, the boundaries of the intermediate realm, the marches of the plain of resurrection, the Bridge of Sirat? Or can bring about your eternal happiness?

But know that most definitely you will travel on this path for you cannot close the door of the grave. And a traveller on such a path ought to rely on one whose control and command embraces all this vast sphere and its extensive boundaries.

O wretched people of misguidance and neglect! In accordance with the principles that ‘the consequence of an illicit love is suffering a merciless torment,’ you are suffering a fully justified punishment, for you are unlawfully employing your innate capacity for love, knowledge, thanks and worship that relate properly to the essence, attributes and Names of God Almighty, on your own soul and the life of this world.

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.664

You have lavished the love that belongs to God Almighty on yourself. Your own soul has become your beloved and will cause you endless suffering: you are not giving true peace to that beloved. You are suffering constantly because you do not hand it over to the Possessor of Absolute Power Who is the only true beloved and you do not trust wholly in Him.

You suffer further misfortunes because you give to the world the love that belongs to God Almighty’s Names and attributes and divide up the works of His art among causes in the world. One group of those innumerable beloveds of yours will turn their backs on you and leave you without even saying good-bye. Another group will not even recognize you, or if they do, they will not love you. Or if they love you, their love will be of no use. You will constantly suffer from innumerable separations and farewells without hope of return.

This, then, is the essence and true nature of what the people of misguidance call life’s happiness, human perfection, the advantages of civilization and the pleasure of freedom. And dissipation and intoxication are but a veil; they temporarily block all feeling. So, say, “I spit on the intelligence of those who follow such a path.”

But as for the luminous highway of the Qur’an, it cures with the truths of faith all the wounds of the people of misguidance. It disperses all the gloom and darkness of that first path. It closes the door on all misguidance and perdition.

It cures man’s weakness, powerlessness, poverty and need with trust in One All-Powerful and Compassionate. For, handing over the burden of his life and being to His power and mercy instead of loading it on himself, man finds ease and comfort as if he were riding on his own life and soul. The Qur’an states that he is not a ‘rational animal’, but rather a true man and a well-accepted guest of the All-Merciful One.

It gently cures man of the wounds inflicted on him by the transience of the world, the ephemeral nature of things and the love of them, and delivers him from the darkness of delusion and fancy. It does this by showing the world to be a guest-house of the All-Merciful One, and the beings in it to be mirrors to the Divine Names and ever-fresh inscriptions of the Eternally Besought One.

It shows death and the appointed hour to be the bridge to the intermediate realm and the prelude to joining and meeting beloved ones already in the world of eternity. It thus cures the wounds inflicted by the notion of death as eternal separation, as held by the people of misguidance. It demonstrates that separation is in fact the truest form of meeting.

Further, by establishing that the grave is a door opening onto the world of

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.665

mercy, an abode of happiness, a garden of Paradise, the luminous realm of the All-Merciful One, it dispels man’s most terrifying fear and shows that the apparently painful, troublesome and unpleasant journey to the intermediate realm is in fact the most pleasurable, enjoyable and joyous of journeys. With the grave, it shows that the grave is not a dragon’s mouth but is, rather, a door opening onto the garden of mercy.

The Qur’an also says to the believer, “Since you have only partial and restricted choice, hand over your affairs to your Owner’s universal will. Since your power is slight, rely on that of the Possessor of Absolute Power. Since your life is brief, think of eternal life. Do not fret! There is an unending life. If your mind is dull, let the sun of the Qur’an shine on you. Look with the light of belief, and instead of the fire-fly of your own mind, each verse of the Qur’an will illumine you like a star.

“Since you have innumerable hopes and pains, know that infinite reward and limitless mercy await you. Since you have innumerable desires and aims, do not think of them and become disturbed. This world cannot contain them; the proper place for them is another realm, and the one who will grant them is one other than yourself.”

The Qur’an also says, “O man! You do not own yourself. Rather, you are totally owned by One Whose power is infinite, an All-Compassionate One of Glory Whose mercy is infinite. Therefore, do not trouble yourself by shouldering the burden of your life, for it is He Who grants you life and administers it.

“Also, the world is not without an owner. So do not be anxious thinking of the state of it and load that burden onto your mind, for the world’s Owner is All-Wise and All-Knowing. You are a guest so do not be officious and meddlesome.

“Furthermore, creatures such as men and animals have not been left to their own devices, rather, they are all officials with specific duties. They are watched over by an All-Wise and Compassionate One. Do not distress your spirit thinking of their pains and afflictions. Do not try to be more sympathetic and kind-hearted than their All-Compassionate Creator.

“Also, the reins of all those things that are hostile to you, from microbes to plagues, storms, famine and earthquakes, are in the hands of that All-Compassionate All-Wise One. Being All-Wise, He does nothing in vain. Being All-Compassionate, His mercy is superabundant. There is a form of grace and favour contained in everything He does.”

The Qur’an also says, “This world is indeed ephemeral, nevertheless, it produces the necessities for an everlasting world. It is transient and fleeting, but it yields eternal fruits, and displays the manifestations of an Eternal

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.666

Being’s eternal Names. Its pleasures are indeed few and its pains many, but the favours of the All-Merciful and Compassionate One are everlasting and true pleasures. And as for the pains of this world, they too yield a sort of pleasure by reason of the reward to be had for enduring them.

“Since the sphere of the licit is sufficient for all the pleasures, delights and joys of the spirit, heart and soul, do not approach the sphere of the illicit. For one pleasure within that sphere sometimes leads to a thousand pains. It will also cause the loss of the All-Merciful One’s favours, which are true and lasting pleasures.

“Furthermore, as described above, illicit pleasure on the path of misguidance causes man to fall to the lowest of the low. Then no civilization, no philosophy can provide a remedy for him, and no human progress and scientific advances can deliver him from that deep, dark pit. Whereas, the All-Wise Qur’an elevates man, through belief and good deeds, from the lowest of the low to the highest of the high, and demonstrates that it does this with clear proofs. And it fills in that deep pit with rungs of inner development and spiritual progress.

“Moreover, it facilitates man’s long, stormy and troublesome journey towards eternity. It shows him the means for traversing a distance of a thousand years, or rather of fifty thousand years, in a single day.

“Also, through making known the All-Glorious One, Who is the Monarch of Pre-Eternity and Post-Eternity, it confers on man the position of a bondsman, guest and official entrusted with specific duties. And it ensures that he travels with the greatest ease both in the guest-house of this world and in the stages and stopping-places of the intermediate realm and the hereafter.

“A loyal official will travel in his monarch’s kingdom and pass through the frontiers of each province with ease, journeying by the fastest means, such as by aeroplane, ship or train. So too one who forms a relation with the Pre-Eternal Monarch through belief and obeys Him through good works will pass with the speed of lightning or of Buraq through the stages of this guest-house of the world, the spheres of the intermediate realm and the world of resurrection and the extensive frontiers of all the realms that are beyond the grave, until he attains eternal happiness.” The Qur’an proves this truth decisively and points it out to those who are purified and to the saints.

The truth of the Qur’an also says, “O believer! Do not give your infinite capacity for love to your ugly, defective, evil, and for you, harmful instinctual soul. Do not take it as your object of love and its whims as your object of worship. Take rather the One Who has bestowed on you that infinite capacity for love. He will also make you infinitely happy in the future, and, through His bounties, all those to whom you are attached and whose happiness makes you happy.

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.667

“Take for your object of love and worship One Who possesses infinite perfection and a beauty that is infinitely sacred, exalted, transcendent, faultless, flawless and unfading. The beauty of His mercy and the mercy of His beauty are demonstrated by all the beauties and bounties of Paradise. All of His Names are infinitely beautiful and in each of them are abundant lights of fairness and beauty. His beauty and perfection are indicated and pointed to by all the fairness, beauty, virtue and perfection of all lovable and loved objects in the cosmos.”

The Qur’an also says, “O man! Do not squander your infinite capacity to love, which properly belongs to His Names and attributes, on other transient creatures. For the works and creatures of God are ephemeral, but the Beautiful Names, whose impress and manifestation may be seen on them, are eternal and permanent. And in each of His Names and attributes there are thousands of degrees of bounty and beauty, perfection and love. Look only at the Name of All-Merciful: Paradise is a manifestation of it, eternal happiness, a flash of it, and all the sustenance and bounty in the world, a mere drop of it.”

Consider carefully, then, this verse which indicates the true nature of the people of misguidance and that of the people of belief, with regard to their lives and duties:

Verily We have created man in the fairest of forms, then sent him down to the lowest of the low, except for those who believe and do good deeds.35

And this verse that indicates their final result and outcome:

The heavens and the earth wept not over them.36

How sublimely and miraculously they express the comparison we have made. Since the truth expressed miraculously and concisely in the first verse is explained in detail in the Eleventh Word, we refer our readers to that part of the Risale-i Nur for a discussion of it.

As for the second verse, we shall show, through a brief indication, how sublime a truth it expresses. It is as follows.

The explicit meaning of the verse is that the heavens and the earth do not weep when the people of misguidance die. The implied meaning is that the heavens and the earth do weep when the people of belief depart this world. For the people of misguidance, through their denial of the duties and functions of the heavens and earth, their ignorance of their meaning, their rejection of their value, their refusal to recognize their Maker, are in fact acting insultingly and with hostility toward them. So, of course, the heavens

____________________

35. Qur'an, 95:4-6.
36. Qur'an, 44:29.

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.668

and earth will not weep over them, but in fact curse them and rejoice at their death.

As for the implied meaning, that the heavens and earth weep over the death of the people of belief, this is because they know the duties and functions of the heavens and earth, assent to their true realities, and understand, through belief, the meanings they express. They say, “How beautifully they have been made, how finely they are carrying out their duties.” They respect them and assign them their true worth. They love them and the Names they mirror for the sake of God Almighty. And so it is for this reason that the heavens and earth grieve over the death of the people of belief as if weeping.

An Important Question

You say, “Love is not voluntary. And, as a consequence of innate need, I love delicious foods and fruits. I love my father, mother and children, my wife, and my friends and companions. I love the prophets and the saints. And I love my life and my youth, the spring, beautiful things and the world. How may I not love these things? So how should I rather give all this love to God Almighty’s essence, attributes and Names? What does this mean?

The Answer: Listen to four ‘Points’.

FIRST POINT

Indeed, love is not voluntary, but by means of the will love’s face may turn from one object of love to another. For example, when a beloved displays some ugliness or shows that he is a veil or mirror to another beloved, who is truly worthy of love, then love’s face may be turned from the metaphorical to the true beloved.

SECOND POINT

We do not tell you not to love the things you enumerated, but rather to love them for God Almighty’s sake and in the name of His love. For example, to love delicious foods and luscious fruits as being the bounty of God Almighty, the All-Merciful and Compassionate One, is to love His Names of All-Merciful and Bestower of Bounties, and, moreover, takes on the meaning of thanks. This love is to seek gain contentedly within the sphere of the licit, which shows that it is not only for the sake of the instinctual soul but is in the name of the All-Merciful One. It is to eat thoughtfully and with gratitude.

Furthermore, love and respect for parents, when for the sake of the wisdom and mercy that compassionately fitted you out and caused them to bring you up with tender care, pertain to God Almighty’s love. The sign that this love, respect and compassion are for God’s sake is that when they are old

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.669

and are of no more use to you and bring you only trouble and difficulty, you are even more loving, kind and compassionate towards them. The verse,

Should one of them, or both, attain to old age in your care, never say to them a word of contempt,37

summons children to respect and be kind to their parents in five degrees, and demonstrates how important are the rights of parents in the eyes of the Qur’an, and how ugly ingratitude towards them.

A father desires only his son, and no one else, to be much better than himself, however, the son cannot claim any rights over his father in return for this. That is to say, there is no inherent cause for dispute between parents and child. This is because dispute arises from envy and jealousy and there is nothing of this in the father towards his son. Or it arises from abuse of rights and the son has no rights that he can claim against his father. If he considers his father to be unjust, he may not rebel against him. That is to say, one who does rebel against his father and cause him pain is a monster, a corrupted human being.

And, to love and protect children with perfect compassion and tenderness because they are gifts of the All-Compassionate and Generous One once again pertains to God. The sign indicating that that love is for Almighty God’s sake is patience and thankfulness should they die, rather than crying out in despair. It is to say, “He was a lovable little being created and owned by my Creator, Who entrusted him to my supervision. Now that His wisdom requires it to be thus, He has taken him from me, taken him to a better place. If I had one apparent share in that little creature, a thousand true shares belonged to his Creator.” It is to submit saying, “All authority is with God.”

As for friends and acquaintances, if they are friends of God Almighty by reason of their belief and good works, according to the meaning of ‘love for God’s sake,’ that love, too, pertains to God.

Furthermore, love and cherish your wife as a companionable and gracious gift of divine mercy. But do not fasten your love to her physical beauty, which swiftly fades. Rather, woman’s most attractive and agreeable beauty is the fineness of character that accompanies the delicacy and refinement peculiar to her. As for her most precious and sweet beauty, it is her earnest, sincere, sublime and luminous compassion. This beautiful tenderness and fineness of character continues and increases until the end of her days. Moreover, that weak and delicate creature’s rights of respect will be protected by that love. Otherwise, when her superficial beauty fades the poor woman will lose her rights, even when she most needs them.

____________________

37. Qur'an, 17:23.

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.670

And to love the prophets and saints as God Almighty’s most esteemed bondsmen is to do so for the sake and in the name of God Almighty, and from that point of view it pertains to Him.

And to love and preserve life as most precious wealth and capital that will gain eternal life, and a comprehensive treasury yielding eternal perfections which Almighty God has given to you and to all humanity, and to employ it in His service, is, once again, in one respect, love that pertains to the True Object of Worship.

Also, to admire, love and put to proper use the grace and beauty of youth as being a fine, sweet and beautiful bounty of Almighty God is a sort of licit and thankful love.

And to love the spring thoughtfully as being the page of the subtlest and most beautiful inscriptions of Almighty God’s luminous Names and the most finely adorned and glittering exhibition of the All-Wise Maker’s antique art is to love His Names.

And to love this world as being the tillage for the hereafter, as a mirror of the Divine Names and a missive of God Almighty, and as a temporary guest-house, on condition that the evil-commanding soul does not interfere, is to do so for God Almighty’s sake.

In short: Love this world and the creatures in it as pointing to a meaning beyond themselves, like a word. Do not love them just for themselves. Say, “How beautifully they have been made.” Do not say, “How beautiful they are.” Do not give any opportunity to other loves to enter into your inner heart because the inner heart is the mirror of the Eternally Besought One and pertains only to Him. Say, “O God, grant us love for You, and love for that which will draw us closer to You.”38

Thus, if in this form, all the loves that you have enumerated will give a pain-free pleasure, and, in one respect, an unending union. Moreover, they will increase love of God. They are licit loves. And are, furthermore a sort of gratitude which is pure pleasure, and thought, which is pure love.

For example, if a mighty king40 were to bestow an apple on you, there would be two loves for that apple and two pleasures in it. The first of these is that the apple would be loved because it is an apple, and there would be a pleasure peculiar to and to the extent of the apple. This love does not concern the king. On the contrary, the man who puts the apple to his mouth and eats it in the king’s presence loves the apple itself and his own soul rather than the king. It sometimes happens that the king is not pleased with that

____________________

38. Kanz'al-Ummal, i, 195, Waliuddin Tabrizi, Mishkat al-Masabih, i, 762.
39. -
40. Once two tribal chiefs entered the presence of a king. They were in exactly the same situation as is described here.

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.671

love which nourishes the instinctual soul; in fact, he detests it. Moreover, the pleasure that the apple gives is very limited and passes quickly. After the apple is eaten it is gone, only regret remains.

As for the second love, it is for the royal favour that is demonstrated by means of the apple. One who holds the apple precious as if it were the sample and embodiment of a royal favour shows that he loves his king. Moreover, the pleasure in that fruit, which is a sort of container for the favour, is such that it is far greater than the pleasure obtained from a thousand apples. This pleasure, then, is the essence of thankfulness. This love is a respectful love for the king.

In exactly the same way, if all bounties and fruits are loved for themselves, if they are thoughtlessly delighted in only for the material pleasures that they yield, that love is merely love of self. Also, those pleasures are transient and bring pain. But, if they are loved as favours proceeding from Almighty God’s mercy and as fruits of His munificence, and if pleasure is obtained from them with good appetite by appreciating the degree of kindness in that munificence and favour, then it has both the meaning of gratitude and is a pain-free pleasure.

THIRD POINT

There are levels in the love for God Almighty’s Names. As we explained above, sometimes the Names are loved with a love for finely made objects. Sometimes they are loved as being titles of the Divine perfections. Sometimes, man is needy and desirous of the Names by reason of the comprehensiveness of his true nature together with his having endless needs. It is through those needs that he loves.

For example, if someone was to come forward and do a kindness to all your relations, and the poor, the weak and the needy, for all of whom you feel sympathy although you are powerless to meet their need for help, how that person’s favour-granting title and generous name would please you, how you would love that person through that title.

So too, think only of God Almighty’s Names of All-Merciful and Compassionate. They make happy all the believing fathers and forefathers, relations and friends whom you love and feel sympathy for, in this world by means of all kinds of bounties, and in Paradise by means of all kinds of delights. They cause happiness by showing you in eternal bliss to them, and them in eternal bliss to you. So how deserving of being loved is the Name of All-Merciful and the title of All-Compassionate. And you can see for yourself just how needy for those two Names is the human spirit. And you can understand just how appropriate is the phrase, ‘Praise be to God for His mercifulness and His compassionateness.’

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.672

You are connected to the world and as a result are afflicted by its wretchedness, so if you consider carefully, you may understand just how needy and desirous is your spirit for the Name of All-Wise and for the title of Nurturer. For the Owner of those Names orders, regulates and sustains with perfect wisdom the world, which is like a sort of house for you, and the creatures within it, which are its familiar furniture and lovable decorations.

And you are altogether connected to other human beings and grieve when they die. So, if you consider carefully, you may understand just how needy is your spirit for the Names of Inheritor and Resurrector, and for the titles Eternal, All-Generous, Giver of Life, and Munificent. For the Owner of these Names saves human beings at the time of their death from the darkness of non-existence and establishes them in a far finer place than this world.

Thus, since man’s nature is exalted and his disposition comprehensive, he is, by his very nature, needy with thousands of different sorts of needs for the innumerable Divine Names, each of which has many degrees. Intensified need is longing. Intensified longing is love. And intensified love is passion. As the spirit is perfected, the degrees of love unfold according to the degrees of the Names. Furthermore, since the Names are the titles and manifestations of the One of Glory, love of them will be transformed into love of the Divine Essence.

Now, just as an example, we shall explain one of the innumerable degrees of the Names of All-Just, All-Wise, Truth, and All-Merciful. If you wish to see the Names of All-Merciful and Compassionate, and Truth within wisdom and justice to the utmost extent, consider the following comparison.

Let us suppose there is an army in which there are four hundred different sections. And the uniforms that each section prefers are different, the provisions that please them, the weapons they will carry with ease and the medicines to cure their particular ills are all different. Furthermore, rather than being separated into squads and companies, they are all intermingled.

If the peerless and single king, then, out of perfect compassion and solicitude, wonderful power, miraculous all-embracing knowledge and extraordinary justice and wisdom, without confusing or forgetting any of them were himself, in person, without helper, to give all of them their completely different though appropriate uniforms, provisions, medicines and weapons, would you not see what a powerful, solicitous, just and generous personage that king was. Because, if there were individuals from ten nations in one battalion, it would be extremely difficult to clothe and equip them all differently. Whatever people they were from they would of necessity have to be fitted out in the same way.

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.673

Similarly, if you wish to see the manifestation of the Names of Truth and All-Merciful and Compassionate within the justice and wisdom of God Almighty, look at the plant and animal armies comprising four hundred thousand magnificent nations with their tents pitched on the face of the earth in springtime. For those groups and sections are all one within the other. And the uniform of each one is different, and the provisions, weapons, way of life, drill and demobilization are all different. Furthermore, they do not have the power to provide for those needs and the tongues to ask for those wishes. So, watch and see the titles of Truth, All-Merciful, Provider, Compassionate and Generous together with order and equilibrium within the sphere of wisdom and justice. See how, without confusing, obscuring or forgetting any of them, He sustains, regulates and administers them all.

Could another hand, therefore, interfere in a matter performed with such amazing and all-encompassing order and balance? What, apart from the One Who is Single and Unique, Absolutely Wise, and Powerful over all things, could even stretch out its hand towards this art, this organizing, this sustaining, this administering? What cause could interfere?

FOURTH POINT

You ask: “So long as they are in the form that the Qur’an commands, what are the results and benefits of all my different and various loves? That is, my love for food, myself, my wife, parents and children, my friends, the saints, the prophets, beautiful things, the spring and this world?”

The Answer: It would be necessary to write a thick book in order to explain all the results. For now only one or two results will be briefly alluded to. Firstly, the immediate results in this world will be explained, then those that will become apparent in the hereafter will be mentioned.

As was explained above, loves such as those of the people of neglect and those attached to this world, that are for the sake of the evil-commanding soul, bring many tribulations, and much pain and suffering in this world. While the ease, pleasures and enjoyment they bring are little and few.

For example, compassion becomes a painful calamity on account of impotence. Love becomes a calamitous misfortune on account of separation. Pleasure becomes a poisoned cup on account of its transience. And in the hereafter, because they were not for God Almighty’s sake, they will either be without benefit or will be torment. (If they were illicit.)

Question: How might love for the prophets and saints be without benefit?

The Answer: In the same way that the love of the Christians for Jesus (Peace be upon him), and the heretics for ‘Ali (May God be pleased with him) remain without benefit. If that love is in the form that the Qur’an

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.674

directs, for God Almighty’s sake and in the name of the All-Merciful One’s love, then it has favourable results both in this world and in the hereafter.

Now, to return to our subject, the results in this world of your love for delicious foods and luscious fruits will be that they are a pain-free bounty and a pleasure that is the essence of gratitude.

Your love of your instinctual soul. The result will be pity it, to train it, and to prevent harmful desires. Then the soul will not ride you, it will not make you a prisoner of its desires, rather, you will ride it. You will drive your soul, not to whims and fancies, but to right-guidance.

Your love for your wife. Since it will be built on her being a mine of tenderness, a gift of compassion and on her fineness of character, if you have sincere love and affection for her, she too will have earnest love and respect for you. As the two of you approach old age these sentiments will increase, you will pass your life happily. But if it is otherwise, if it is love of a pretty face and for the sake of the instinctual soul, then that love will be quickly destroyed and so too will be good relations.

Your love for your father and mother. Since it will be for God Almighty’s sake, it will be both worship and the older they grow the more your love and respect for them will increase. If you earnestly desire and pray, with the noblest of sentiments and most manly zeal, that they will live far into old age, and even kiss their hands with sincere respect and say, “Let me gain even more reward on their account”, it will obtain for you a most elevated pleasure of the spirit. But if it is otherwise, and for the sake of the soul and this world, when they grow old and approach the time of becoming a burden for you, if you show them, with the most base and despicable sentiment, that they are a nuisance and then wish for the deaths of those respected people, who were the cause of your life, it will be savage and grievous pain for the spirit.

Your love for your children. As for love for those lovable, friendly creatures whom God Almighty entrusts to your supervision and upbringing, it will be a most happy love, a most happy bounty. Neither shall you suffer too much pain at their misfortunes, nor shall you cry out with despair at their deaths. As was stated above you will say, “Since their Creator is both All-Wise and Compassionate, as far as they are concerned, that death is happiness.” Moreover, concerning yourself, you will think of the mercifulness of the One Who gave them to you and you will be saved from the pain of separation.

Your love for your friends. Since it is for God’s sake, because separation from those friends, and even their deaths, will not be an obstacle to your conversing and your brotherhood, you will benefit from that immaterial love and relation of the spirit. And the pleasure of meeting will be permanent. If it is not for the sake of God, the pleasure of one day’s meeting will result in

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.675

the pain of a hundred days’ separation.41

Your love for the prophets and saints. Since the intermediate realm, which seems to the people of neglect to be a dark, lonely and desolate place, appears to you as a stopping-place illuminated by the presence of those luminous beings, the fact that you will go there will not induce terror and fright, but, on the contrary, an inclination towards it and a feeling of longing; it will not drive away the pleasure of worldly life.

But if it is otherwise, if love for the prophets and saints is of the same sort as the love of the subscribers to modern culture for their idols and heroes, on thinking of the death and disappearance of those perfect human beings and of their rotting in that mighty grave known as the past, it will add one more sorrow to lives that are already painful. That is to say, each will say to himself, “I too will end up in the grave, which rots even such perfect men.”

Whereas, when they are seen from the first point of view, they are thought of with complete ease of mind, for they have discarded the clothes of their bodies in the past and now their dwelling-place is the intermediate realm, which is the waiting-room for the future. And the graveyard will be seen as having a familiarity and friendliness.

Your love for beautiful things. Since it is for the sake of the One Who fashioned them, it will be in the manner of, “How beautifully they have been made.” This love is pleasurable thought and it causes the gaze of beauty-worshipping delight to see the more elevated and holy and thousand times more beautiful treasures of the degrees of God’s beauty. This love opens up a way to these treasures because it transfers the eye from those beautiful works to the beauty of the Divine actions. And it opens a way from them to the beauty of the Names, and from them to the beauty of the attributes, and from them to the One of Glory’s peerless beauty; it opens a way to the heart. Thus, if this love is in this form, it is both pleasurable, and it is worship, and it is thought.

Your love of youth. Since you have loved it as a beautiful bounty of God Almighty, you have, of course, done so in worship, you have not drowned it in dissipation and destroyed it. Since this is the case, the worship you have gained during your youth is the undying fruit of that transient state. As you grow older, because you will have obtained the enduring fruits that are the positive aspect of youth, you will have been saved from its harm and excesses.

Also, in old age you will see that you have achieved success in performing more worship, and so will be more worthy to receive Divine mercy. Unlike the people of neglect, you will not feel sadness for the pleasures of

____________________

41. Once second's meeting for God's sake is a year. Whereas, if it is for the sake of this world, a year is second.

 

The Words / Thirty-Second Word - Third Stopping-Place - p.676

youth that lasted five or ten years, then wail for fifty years, “Alas, my youth has fled!” Neither will you be like one of them who said, “If only my youth would return one day, I would tell it of the woes old age has brought me.”

Your love for finely adorned exhibitions like the spring. Since it is in the form of contemplating Divine artistry, when the spring ends the pleasure of the spectacle does not fade. For the meanings that the spring delivers, like a gilded missive, may be contemplated all the time. Both your imagination and time are like films in the cinema, they both cause the pleasure of that contemplation to continue for you, and they renew the spring’s meanings and beauties. Your love, therefore, cannot be temporary and full of regret and pain. Rather, it will be full of pleasure and enjoyment.

Your love of this world. Since it is in the name of God Almighty, the formidable creatures of this world will be like familiar friends for you. Since you love it as the tillage for the hereafter, you will be able to find in everything capital or a fruit that will produce benefits in the hereafter. Neither will its disasters frighten you, nor will its transience and ephemerality trouble you. You will pass your sojourn in this guest-house with the greatest of ease. But should you love it as the people of neglect do, then as we have told you a hundred times, you will drown and perish in a fruitless love, condemned to a depressing, crushing and suffocating transitoriness.

Thus we have shown only one subtle point out of hundreds f