| gencnurCom | From the Risale-i Nur Collection FRUITS FROM THE TREE OF LIGHT (An Anthology of Writings by Bediuzzaman Said Nursi) The
First Word In
the Name of God, the Merciful, the Compassionate. And
from Him do we seek help. Bismillah,
"In the Name of God," is the start of all
things good. We too shall start with it. Know, O my soul!
Just as this blessed phrase is a mark of Islam, so it is
constantly recited by all beings through their tongues of
disposition. If you want to know what an inexhaustible
strength, what an unending source of bounty is Bismillah,
listen to the following story which is in the form of a
comparison. It goes like this: Someone
who makes a journey through the deserts of
perish
in the face of innumerable enemies and needs. And so, two
men went on such a journey and entered the desert. One of
them was modest and humble, the other proud and
conceited. The humble man assumed the name of a tribal
chief, while the proud man did not. The first travelled
safely wherever he went. If he encountered bandits, he
said: "I am travelling in the name of such-and-such
tribal leader," and they did not molest him. If he
came to some tents, he was treated respectfully due to
the name. But the proud man suffered indescribable
calamities throughout his journey. He both trembled
before everything and begged from everything. He was
abased and became an object of scorn. My
proud soul! You are the traveller, and this world is a
desert. Your impotence and poverty have no limit, and
your enemies and needs are endless. Since it is thus,
take the name of the Pre-Eternal Ruler and Post-Eternal
Lord of the desert and be saved from begging before the
whole universe and trembling before every event. Yes,
this phrase is a treasury so blessed that your infinite
impotence and poverty bind you to an infinite power and
mercy; it makes your impotence and want a most
acceptable intercessor at the Court of One All-Powerful
and Compassionate. The person who acts saying, "In
the Name of God," resembles someone who enrolls in
the army. He acts in the name of the government; he has
fear of no one; he speaks, performs every matter, and
withstands everything in the name of the law and the name
of the government. At
the beginning we said that all beings say "In the
Name of God" through the tongue of disposition. Is
that so? Indeed,
it is so. If you were to see that a single person had
come and had driven all the inhabitants of a town to a
place by force and compelled them to work, you would be
certain that he had not acted in his own name and through
his own power, but was a soldier, acting in the name of
the government and relying on the power of the king. In
the same way, all things act in the name of Almighty God,
for minute things like seeds and grains bear huge trees
on their heads; they raise loads like mountains. That
means all trees say "In the Name of God," fill
their hands from the treasury of Mercy, and offer them
to us. All gardens say "In the Name of God,"
and become cauldrons from the kitchens of Divine Power in
which are cooked numerous varieties of different foods.
All blessed animals like cows, camels, sheep, and goats,
say "In the Name of God," and produce springs
of milk from the abundance of Mercy, offering us a most
delicate and pure food like the water of life in the name
of the Provider. The roots and rootlets, soft as silk, of
plants, trees, and grasses say "In the Name of
God," and pierce and pass through hard rock and
earth. Mentioning the name of God, the name of the Most
Merciful, everything becomes subjected to them. The
roots spreading through hard rock and earth and producing
fruits as easily as the branches spread through the air
and produce fruits, and the delicate green leaves
retaining their moisture for months in the face of
extreme heat, deal a slap in the mouths of Naturalists
and jab a finger in their blind eyes, saying: "Even
heat and hardness, in which you most trust, are under a
command. For like the Staff of Moses, each of those
silken rootlets conforms to the command of And We said, O
Moses, strike the rock with your staffs and split the
rock. And the delicate leaves fine as cigarette paper
recite the verse, O fire be coolness and peace1
against the heat of the fire, each like the limbs of
Abraham (UWP). Since
all things say "In the Name of God," and
bearing God's bounties in God's name, give them to us, we
too should say "In the Name of God." We should
give in the name of God, and take in the name of God. And
we should not take from heedless people who neglect to
give in God's name. Question:
We give a price to people, who are like tray-bearers. So
what price does God want, Who is the true owner? The
Answer: Yes, the price the True Bestower of Bounties
wants in return for those valuable bounties and goods is
three things: one is remem- l.Qur'an,
2:60. 2. Qur'an, 21:69.
brance,
another is thanks, and the other is reflection. Saying
"In the Name of God" at the start is
remembrance, and "All praise be to God" at the
end is thanks. And perceiving and thinking of those
bounties, which are priceless wonders of art, being
miracles of power of the Unique and Eternally Besought
One and gifts of His mercy, is reflection. However
foolish it is to kiss the foot of a lowly man who conveys
to you the precious gift of a king and not to recognize
the gift's owner, it is a thousand times more foolish to
praise and love the apparent source of bounties and
forget the True Bestower of Bounties. O
my soul! If you do not wish to be foolish in that way,
give in God's name, take in God's name, begin in God's
name, and act in God's name. And that's the matter in a
nutshell!
-n- The
Supplication of Yunus In
the Name of God, the Merciful, the Compassionate. The
supplication of Hazrat Yunus ibn Matta (Peace be upon our
Prophet and upon him) is a most glorious supplication, a
most effective means for obtaining answer to prayer. The
gist of the celebrated story of Hazrat Yunus (Peace be
upon him) is as follows: He
was cast into the sea and swallowed by a large fish. The
sea was stormy, the night turbulent and dark and hope
exhausted. But it was in such a state that his
suppplication: There
is no god other than You, Glory be unto to You! Indeed, I
was among the wrongdoers1 acted
for him as a swift means of salvation. The
mysterious
property inherent in his supplication was this: In
that state all causes were suspended, for Haz-rat Yunus
needed to save him one whose command should constrain
the fish and the sea, the night and the sky. The night,
the sea, and the fish were united against him. Only one
whose command might subdue all three of these could
bring him forth on the strand of salvation. Even if the
entirety of creation had become his servants and helpers,
it would have been of no avail. For causes have no
effect. Since Hazrat Yunus saw with the eye of certainty
that there was no refuge other than the Causer of Causes,
and unfolded to him was the meaning of Divine oneness
within the light of Divine unity, his supplication was
able suddenly to subdue the night, the sea, and the fish.
Through the light of Divine unity he as able to transform
the belly of the fish into a submarine; and the surging
sea, that in its awesomeness resembled an erupting
volcano, into a peaceable plain, a place of delight and
enjoyment. Through the light of unity, he was able to
sweep the sky's countenance clear of all clouds, and to
set the moon over his head like a lantern. Creation that
had been pressing and threatening him from all sides now
showed him a friendly face from every direction. Thus he
reached the shore of salvation. Beneath the creeping
gourd tree he witnessed the grace of his Lord. Now
we are in a situation one hundred times more awesome than
that in which Hazrat Yunus (Upon whom be peace) first
found himself. Our night is the future. When we look upon
our future with the eye of neglect, it is a hundred times
darker and more fearful than his night. Our sea is this
spinning globe. Each wave of this sea bears on it
thousands of corpses, and is thus a thousand times more
frightening than his sea. Our fish is the caprice of our
soul which strives to shake and destroy the foundation of
our eternal life. This fish is a thousand times more
maleficent than his fish. For his fish can destroy a
hundred-year lifespan, whereas ours seeks to destroy a
life lasting hundreds of millions of years. This being
our true state, we should in imitation of Hazrat Yunus
(Upon whom be peace) avert ourselves from all causes and
take refuge directly in the Causer of Causes, that is,
our Sustainer. We should say: There
is no god but You, Gloi-y be unto You! Indeed I was among
the wrongdoers and
understand with full certainty that it is only He who can
repel from us the harm of the future, this. world, and
caprice of our . souls, united against us because of our
neglect and misguidance. For the future is subject to
His orders, the world to His commands, and our soul to
His rule. -What
cause is there other than the Creator of the Heavens and
Earth who can know the most subtle and secret thoughts of
our heart; who can lighten the future for us by
establishing the Hereafter; who can save us from the
myriad overwhelming waves of the world? No, outside
that Necessarily Existent One, there is nothing that can
in any way give aid and effect salvation except by His
consent and command. This
being the case, considering that as a result of his
supplication, the fish became for Hazrat Yunus a vehicle,
or a submarine, and the sea, a peaceable plain; and the
night became gently lit for him by the moon, so too, we
should make the same supplication: There
is no god but You, Glory be unto to You! Indeed I was
among the wrongdoers. With
the sentence There is no god but You we draw the gaze of
mercy upon our future; with the word Glory be unto to
You! we draw it upon our world; and with the phrase Indeed
I was among the wrongdoers, we draw it upon our soul.
Thus our future is illumined with the light of faith and
the moonlike luminosity of the Qur'an, and the awe and
terror of the night are transformed into tranquillity and
joy. Then too, embarking on the ship of the truth of
Islam, fashioned in the dockyard of the Most Wise
Qur'an, we may pass safely over the sea of this earthly
abode, where corpses unnumbered are borne on the waves of
the years and centuries, of the ceaseless alternation
of life and death, down to destruction. Once aboard that
ship we may reach the shore of salvation and fulfil our
life's duty. The tempest and surging of the sea will
appear a series of pleasing images on a screen, and
instead of inspiring terror
THE
SUPPLICATION OF YUNUS ? 19 and
dread, will delight, caress and illumine the reflective
and the meditative gaze. By virtue of the mystery of the
Qur'an, and the effect of that Book of Discernment, our
soul will ride no longer us, but instead become our
mount. As we ride it, it will be for us a powerful means
for the attainment of life everlasting. To
Conclude: Man, in accordance with the comprehensive
nature of his being, as he suffers and shakes with
malaria, so also will he suffer from the shaking and
tremors of the earth, and the supreme convulsion of all
beings of the Day of Resurrection. As he fears the
infinitesimal microbe, he will also fear the shooting
star that appears among the heavenly bodies. As he loves
his home, he will also love the wide world. As he loves
his little garden he will also ardently love infinite and
eternal paradise. The object of worship, the Sustainer,
refuge, saviour, and goal of man must then of necessity
be the One in the palm of whose power all beings lie, to
whose command atom and planet both will submit of
necessity. Man should then constantly say like Hazrat
Yunus (Upon whom be peace): There
is no god but You, Glory be unto to You! Indeed I was
among the wrongdoers. Glory
be unto to You! We have no knowledge save that which You
have taught us; indeed, You are All-Knowing, All-Wise.2
-III- The
Affliction of
Ayyub In
the Name of God, the Merciful, the Compassionate. When
he called upon his Sustainer saying: "Verily harm
has afflicted me, and You are the Most Merciful of the
Mercifid."1 The
supplication of Hazrat Ayyub (Upon whom be peace), the
champion of patience, is both well-tested and effective.
Drawing on the verse, we should say in our supplication, O
my Sustainer! Indeed harm has afflicted me, and You are
the Most Merciful of the Merciful. The
gist of the well-known story of Hazrat Ayyub (Upon whom
be peace) is as follows: l.Qur'an,
21:83. ~~
While
afflicted with numerous wounds and sores for a long time,
he recalled the great recompense to be had for his
sickness, and endured it with utmost patience. But later,
when the worms generated by his wounds penetrated to his
heart and his tongue, which were the organ for the
remembrance and knowledge of God, he feared that his duty
of worship would suffer, and so he said in supplication
not for the sake of his own comfort, but for the sake of
his worship of God: "O
Lord! Harm has afflicted me; my remembrance of You with
my tongue and my worship of You with my heart will
suffer." God Almighty then accepted this pure
sincere, disinterested and devout supplication in the
most miraculous fashion. He granted to Hazrat Ayyub
perfect good health and made manifest in him all kinds of
compassion. This Flash contains Five Points. FIRST
POINT: Corresponding to the outer wounds and sicknesses
of Hazrat Ayyub (Upon whom be peace), we have inner
sicknesses of the spirit and heart. If our inner being is
turned outward, and our outer being turned inward, we
will apear more wounded and diseased than Hazrat Ayyub.
For each sin that we commit and each doubt that enters
our mind, inflicts wounds on our heart and our spirit. The
wounds of Hazrat Ayyub (Upon whom be peace) were of such
a nature as to threaten his brief worldly life. But our
inner wounds threaten our infinitely long life
everlasting. We need the supplication of Hazrat Ayyub
thousands of times more than he did himself. Just as the
worms that arose from his wounds penetrated to his heart
and tongue, so too the wounds that sin inflicts upon us
and the temptations and doubts that arise from those
wounds will —-may God protect us!— penetrate bur
inner heart, the seat of faith, and thus wound faith.
Penetrating too the spiritual joy of the tongue, the
proclaimer of faith, they cause it to shun in revulsion
the remembrance of God, and reduce it to silence. Sin,
penetrating to the heart, will blacken and darken it
until it extinguishes the light of faith. Within each sin
is a path leading to unbelief. Unless that sin is swiftly
obliterated by seeking God's pardon, it will grow from a
worm into a snake that gnaws on the heart. For
example, a man who secretly commits a shameful sin will
fear the disgrace that results if others become aware of
it. Thus the existence of angels and spirit beings will
be hard for him to endure, and he will long to deny it,
even on the strength of the slightest indication. Similarly,
one who commits a major sin deserving of the torment of
Hell, will desire the nonexistence of Hell
wholeheartedly, and whenever he hears of the threat of
Hell-fire, he will dare to deny it on the strength of a
slight indication and doubt, unless he takes up in
protection the shield of repentance and seeking
forgiveness.
Similarly,
one who does not perform the obligatory prayer and fulfil
his duty of worship will be affected by distress, just as
he would be in case of the neglect of a minor duty toward
some petty ruler. His laziness in fulfulling his
obligation, despite the repeated commands of the
Sovereign of Pre-Eternity, will distress him greatly,
and on account of that distress will desire and say to
himslef: "Would that there were no such duty of
worship!" In turn, there will arise from this desire
a desire to deny God, and bear enmity toward Him. If some
doubt concerning the existence of the Divine Being comes
to his heart, he will be inclined to embrace it like a
conclusive proof. A wide gate to destruction will be
opened in front of him. The wretch does not know that
although he is delivered by denial from the slight
trouble of duty of worship, he has made himself, by that
same denial, the target for millions of troubles that are
far more awesome. Fleeing from the bite of a gnat, he
welcomes the bite of the snake. There
are many other examples, which may be understood with
reference to these three, so that the sense of, Nay
but their hearts are stained2 will
become apparent. SECOND.
POINT: As was set forth concerning the meaning of
Divine Determining, known as destiny, in the Twenty-Sixth
Word, men have no
right
to complain in the case of disasters and illness for the
following three reasons: The
First Reason: God Most High has made the garment of the
body in which man is clothed a manifestation of His art.
He has made man to be a model on which He cuts, trims,
alters and changes the garment of the body, thus
displaying the manifestation of various of His Names.
Just as the Name of Healer makes it necessary that
illness should exist, so too the Name of Provider
requires that hunger should exist. And so on... The
Lord of All Dominion has disposal over His dominion as He
wishes. Second
Reason: It is by means of disasters and sicknesses that
life is refined, perfected, strengthened and advanced;
that it yields results, attains perfection and fulfils it
own purpose. Life led monotonously on the mattress of
comfort resembles not so much the absolute good that is
being, as the absolute evil that is non-being; it tends
in fact in that direction. The
Third Reason: This worldly realm is the field of testing,
the abode of service. It is not the place of pleasure,
reward, and requital. Considering, then, that it is the
abode of service and place of worship, sicknesses and
misfortunes —as long as they do not affect faith and
are patiently endured— conform fully to service and
worship, and even strengthen it. Since they make each
hour's worship equivalent to that of a day, one should
offer thanks instead of complaining. Worship
consists in fact of two kinds, positive and negative.
What is meant by the positive is obvious. As for negative
worship, this is when one afflicted with misfortune or
sickness perceives his own weakness and helplessness,
and turning to his Compassionate Lord, seeks refuge in
Him, meditates upon Him, petitions Him, and thus offers a
pure form of worship that no hypocrisy can penetrate.
If he endures patiently, thinks of the reward attendant
on misfortune and offers thanks, then each hour that he
passes will count as a whole day spent in worship. His
brief life becomes very long. There are even cases where
a single minute is counted as equal to a whole day's
worship. • I
once was extremely anxious because of an awesome illness
that struck one of my brothers of the Hereafter, Muhajir
Hafiz Ahmad. But then a warning came to my heart:
"Congratulate him!" Each minute he spends is
counted as a whole day's worship. He was in any event
enduring his illness in patience and gratitude. THIRD
POINT: As we have pointed out in one or two of the Words,
whenever one thinks of his past life, he will say in his
heart or with his tongue either "Ah!" or
"Oh!" That is he will either experience regret,
or say "Thanks and praise be to God." Regret is
inspired by the pains arising from the cessation of
former pleasures and separation from them. For the
cessation of pleasure is a pain in itself. Sometimes a
momentary pleasure will cause everlasting pain. To think
upon it will be like lancing a wound, causing regret to
gush forth. As
for the lasting spiritual pleasure that comes from the
cessation of momentary pains experienced in the past,
it inspires man to say, "Thanks and praise be to
God." In addition to this innate tendency of man, if
he thinks of the reward that results from misfortune and
the requital that awaits him in the Hereafter, if he
realizes that his brief life will count as a long life
because of misfortune —then instead of being merely
patient he should be thankful. He should say,
"Praise be to God for every state other than
unbelief and misguidance." It
is commonly said that misfortune is longlast-ing. Indeed
it is, but not because it is troublesome and distressing
as people customarily imagine, but rather because it
yields vital results just like a long life. FOURTH
POINT: As was set forth in the First Station of the
Twenty-First Word, the power of patient endurance given
to man by God Most High is adequate for every misfortune,
unless squandered on mere fancies. But through the
predominance of fantasy, man's neglect, and his imagining
this transient life to be eternal, he squanders his power
of endurance on the past and the future. His endurance is
not equal to the misfortunes of the present, and he
begins to complain. It is as if —God forbid!— he were
complaining of God Most High to men. In a most
unjustified and even lunatic fashion, be complains and
demonstrates his lack of patience. If
the day that is past held misfortune, the distress is
now gone, and only tranquillity remains; the pain is gone
and the pleasure in its cessation remains; the trouble is
gone, and the reward remains. Hence one should not
complain but give thanks for enjoyment. One should not
resent misfortune, but love it. The transient life of
the past comes to be counted as an eternal and blessed
life because of misfortune. To think upon past pain with
one's fancy and then to waste part of one's patience is
lunacy. As
far as days yet to come are concerned, since they have
not yet come, to think now of the illness or misfortune
to be borne during them and display impatience, is also
foolishness. To say to oneself "Tomorrow or the day
after I will be hungry and thirsty" and constantly
to drink water and eat bread today, is pure madness.
Similarly, to think of misfortunes and sicknesses yet
in the future but now non-existent, to suffer them
already, to show impatience and to oppress oneself
without any compulsion, is such stupidity that it no
longer deserves pity and compassion. In
short, just as gratitude increases Divine bounty, so too
complaint increases misfortune, and removes all occasion
for compassion. During
World War One, a blessed person in Erzuram
was afflicted with an awesome disease. I went to visit
him and he said to me complaining bitterly: "I
have not been able to place my head on the pillow and
sleep for a hundred nights." I was much grieved.
Suddenly a thought came to me and I said: "Brother,
the hundred difficult days you have spent are now just
like one hundred happy days. Do not think of them and
complain; rather look at them and be grateful. As for
future days, since they have not yet come, place your
trust in your Compassionate and Merciful Sustainer. Do
not weep before being beaten, do not be afraid of
nothing, do not give non-being the colour of being. Think
of the present hour; your power of patient endurance is
enough for this hour. Do not act like the maddened
commander who expects reinforcement on his right wing by
an enemy force deserting to join him from his left, and
then begins to disperse his forces in the centre to the
left and the right, before the enemy has joined him on
the right. The enemy then destroys his centre, left weak,
with a minimal force. Brother, do not be like him.
Mobilize all your strength for this present hour, and
think of Divine Mercy, reward in the Hereafter, and how
your brief and transient life is being transformed into a
long and eternal form. Instead of complaining bitterly,
give joyful thanks." Much
relieved, he said, "Praise and thanks be to God, my
disease is now a tenth of what it was before." FIFTH
POINT, consisting of three matters. First
Matter: True and harmful misfortune is that which affects
religion. One should at all times seek refuge at the Hazrat
Ayyub (Upon whom be peace) did not pray in his
supplication for the comfort of-his soul, but rather
sought cure for the purpose of .worship, when disease was
preventing his remembrances of God with his tongue and
his meditation upon God in his heart. We too should make
our primary intent, when making that supplication, the
healing of the inward and spiritual wounds that arise
from sinning. As
far as physical diseases are concerned, we may seek
refuge from them when they hinder our worship. But we
should seek refuge in a humble and supplicating fashion,
not protestingly and plaintively. If we accept God as our
Lord and Sustainer, then we must accept too all that He
gives us in His capacity of Lord. To sigh and complain in
a manner implying objection to Divine Determining and
Decree is a kind of criticism of Divine Determining, an
accusation levelled against God's compassion. The one who
criticizes Divine Determining strikes his head against
the anvil and breaks it. Whoever accuses God's mercy will
inevitably be deprived of it. To use a broken hand to
exact revenge will only cause further damage to the hand.
So too a man who, afflicted with misfortune, responds
to it with protesting complaint and anxiety, is only
compounding his misfortune. Second
Matter: Physical misfortunes grow when they are seen to
be large, and shrink when they are seen to be small. For
example, a dream enters one's vision at night. If one
pays it attention it swells up and grows; if one does
not, it disappears. So too if one attempts to ward off an
attacking swarm of bees, they will become more
aggressive; whereas if one pays them no attention they
will disperse. Thus if one regards physical misfortunes
as great and grants them importance, they will grow, and
because of anxiety pass from the body and strike root
in the heart. The result will then be an inward
affliction on which the outward misfortune fastens to
perpetuate itself. But if the anxiety is removed by
contentment with the Divine Decree and reliance on God,
the physical misfortune will gradually decrease, dry up
and vanish, just like a tree whose roots have been
severed. I once composed the following verses in
description of this truth: Abandon,
O wretch, thy lamentation; reliance on God shall be thy
refuge! Lamenting
is naught but an increase of woe; woe itself, tlmt is thy
dirge! Find
thy way to the author of woe; thy woe shall then be
-pleasing as the grem verge! But
if thou findest him not then is the whole ivorld one
endless cruel image! Thou
who dost suffer from a worldful of woe —why complain at
one pain? Make God thy refuge! Smile
thus in the face of thy woe; woe itself then shall smile,
and, smiling, shrink and quite change! If
in single-handed combat one smiles at an awesome enemy,
his enmity will be changed to conciliatoriness; his
hostility will become a mere joke, will shrink and
disappear. If one confronts misfortune with reliance on
God the result will be similar. Third
Matter: Each age has particualr characteristics. In
this age of neglect misfortune has changed its form. In
certain ages and for certain persons/misfortune is not in
reality misfortune, but rather a Divine favour. Since I
consider those afflicted with illness in the present age
to be fortunate —on condition that their illness does
not affect their religion— it does not occur to me to
oppose illness and misfortune, nor to take pity on the
afflicted. Whenever I encounter some afflicted youth, I
find that he is more concerned with his religious duties
and the Hereafter than are his peers. From this I deduce
that illness does not constitute a misfortune for such
people, but rather a bounty from God. It is true that
illness causes him distress in his brief, transient and
worldly life, but it is beneficial for his eternal life.
It is to be regarded as a kind of worship. If he were
healthy he would be unable to maintain the state he
enjoyed while sick and would fall into dissipation, as a
result of the impetuousness of youth and the dissipated
nature of the age. CONCLUSION:
God Almighty, in order to display His infinite power and
unlimited mercy, has made inherent in man infinite
weakness and unlimited want. Further, in order to display
the infinite variety of the impress of His Names, He has
created man like a machine receptive to pain and pleasure
perceived from an infinite variety of
directions.
Within that human machine He has placed hundreds of
instruments, and for each instrument He has appointed
different pains and pleasures, duties and rewards.
Simply, all of the Divine Names manifested in the
macrocosm that is the world also have manifestations in
the microcosm that is man. Beneficial matters like good
health, well-being, and pleasures cause man to offer
thanks and prompt the human machine to perform its
functions in many respects, and thus man becomes like a
factory producing thanks. Similarly,
by means of misfortune, illness and pain, and other
motion-inducing contingencies, the other cogs of the
human machine are set in motion and revolution. The mine
of weakness, helplessness, and poverty inherent in human
nature is made to work. Not the tongue alone, but each
limb is transformed into a tongue, begins to seek refuge
and aid. Thus by means of those contingencies man
becomes like a moving pen comprising thousands of
different pens. He inscribes the appointed course of his
existence on the page of his life or the Tablet in the
World of Similitudes; he puts forth a declaration of
the Divine Names; and becomes himself an ode to the glory
of God, thus fulfilling the duties of his nature.
The
Trust Given to Man In
the Name of God, the Merciful, the Compassionate. Verily
God has purchased from the believers their persons and
their property that If
you wish to understand how profitable a trade it is, and
how honourable a rank, to sell one's person and property
to God, to be His slave and His soldier, then listen to
the following comparison. Once
a king entrusted each of two of his subjects with an
estate, including all necessary workshops, machinery,
horses, weapons and so forth. But since it was a
tempestuous and war-ridden age, nothing enjoyed
stability; it was destined either to disappear or to
change. The king in his infinite mercy sent a most noble
lieutenant to the two men and by means of a compassionate
decree conveyed the following to them: "Sell
me the property you now hold in trust, so that I may keep
it for you. Let it not be destroyed for no purpose. After
the wars are over, I will return it to you in a better
condition than before. I will regard the trust as your
property and pay you a high price for it. As for the
machinery and the tools in the workshop, they will be
used in my name and at my workbench. But the price and
the fee for their- use shall be increased a thousandfold.
You will receive all the profit that accrues. You are
indigent and resourceless, and unable to provide the
cost of these great tasks. So let me assume the provision
of all expenses and equipment, and give you all the
income and the profit. You shall keep it until the time
of demobilization. So see the five ways in which you
shall profit! "Now
if you do not sell me the property, you can see that no
one is able to preserve what he possesses, and you too
will lose what you now hold. It will go for nothing, and
you will lose the high price I offer. The delicate and
valuable tools and scales, the precious metals waiting to
be used, will also lose all value. You will have the
trouble and concern of administering and preserving, but
at the same time be punished for betraying your trust. So
see the five ways in which you may
lose!
Moreover, if you sell the property to me, you become my
soldier and act in my name. Instead of a common prisoner
or irregular soldier, you will be the free lieutenant of
an exalted monarch." After
they had listened to this gracious decree, the more
intelligent of the two men said: "By
all means, I am proud and happy to sell. I offer thanks a
thousandfold." But
the other was arrogant, selfish and dissipated; his
soul had become as proud as the Pharaoh. As if he was to
stay eternally on that estate, he ignored the earthquakes
and tumults of this world. He said: "No!
Who is the king? I won't sell my property, nor spoil my
enjoyment." After
a short time, the first man reached so high a rank that
everyone envied his state. He received the favour of the
king, and lived happily in the king's own palace. The
other by contrast fell into such a state that everyone
pitied him, but also said he deserved it. For as a result
of his error, his happiness and property departed, and
he suffered punishment and torment. O
soul full of caprices! Look at the face of truth through
the telescope of this parable. As for the king, he is the
Monarch of Pre-Eternity and Post-Eternity, your Sustainer
and Creator. The estates, machinery, tools and scales are
your possessions while in life's fold; your body,
spirit and
heart
within those possessions, and your external and inner
senses such as the eye and the tongue, intelligence and
imagination. As for the most noble lieutenant, it is the
Noble Messenger of God; and the most wise decree is the
Wise Qur'an, which-describes the trade we are
discussing in this verse: Verily
God has purchased from the believers their persons and
property that The
surging field of battle is the tempestuous surface of
the world, which ceaselessly changes, dissolves and
reforms and causes every man to think: "Since
everything will leave our hands, will perish and be lost,
is there no way in which we can transform it into
something eternal and preserve it?" While
engaged in these thoughts, he suddenly hears the heavenly
voice of the Qur'an saying: "Indeed
there is, a beautiful and easy way which contains five
profits within itself." What
is that way? To
sell the Trust received back to its true owner. Such a
sale yields profit fivefold., The
First Profit: Transient property becomes everlasting. For
this waning life, when given to the Eternal and
Self-Subsistent Lord of Glory and spent for His sake,
will be transmuted into eternity. It will yield eternal
fruits. The moments of one's life will apparently vanish
and rot like kernels and seeds. But then the flowers of
blessedness and auspiciousness will open and bloom in the
realm of eternity, and each will also present a luminous
and reassuring aspect in the Intermediate Realm. The
Second Profit: The high price of The
Third Profit: The value of each limb and each sense is
increased a thousandfold. The intelligence is, for
example, like a tool. If you do not sell it to God
Almighty, but rather employ it for the sake of the soul,
it will become an ill-omened, noxious and debilitating
tool that will burden your weak person with all the sad
sorrows of the past and the terrifying fears of the
future; it will descend to the rank of an inauspicious
and destructive tool. It is for this reason that a sinful
man will frequently resort to drunkenness or frivolous
pleasure in order to escape the vexations and injuries of
his intelligence. But if you sell your intelligence to
its True Owner and employ it on His behalf, then the
intelligence will become like the key to a talisman,
unlocking the infinite treasures of compassion and the
vaults of wisdom that creation contains. To
take another example, the eye is one of the senses, a
window through which the spirit looks out on this world.
If you do not sell it to God Almighty, but rather employ
it on behalf of the soul, by gazing upon a handful of
transient, impermanent beauties and scenes, it will sink
to the level of being a pander to lust and the
concupiscent soul. But if you sell the eye to your
All-Seeing Maker, and employ it on His behalf and within
limits traced out by Him, then your eye will rise to the
rank of a reader of the great book of being, a witness to
the miracles of dominical art, a blessed bee sucking on
the blossoms of mercy in the garden of this globe. Yet
another example is that of the tongue and the sense of
taste. If you do not sell it to your Wise Creator, but
employ it instead on behalf of the soul and for the sake
of the stomach, it sinks and declines to the level of a
gatekeeper at the stable of the stomach, a watchman at
its factory. But if you sell it to the Generous Provider,
the sense of taste contained in the tongue will rise to
the rank of a skilled overseer at the treasuries of
Divine compassion, a grateful inspector in the kitchens
of God's eternal power. So
look well, O intelligence! See the difference between a
tool of destruction and the key to all being! And look
carefully, O eye! See the difference between an
abominable pander and the learned overseer of the Divine
library! And taste well, O tongue! See the difference
between a stable doorkeeper or a factory watchman and the
superintendent of the treasury of God's mercy! Compare
all other members and limbs to these, and then you will
understand that in truth the believer acquires a nature
worthy of The
Fourth Profit: Man is helpless and exposed to numerous
misfortunes. He is indigent, and his needs are numerous.
He is weak, and the burden of life is most heavy. If he
does not rely on the Omnipotent One of Glory, place his
trust in Him and confidently submit to Him, his
conscience will always be troubled. Fruitless torments,
pains and regrets will overwhelm him and intoxicate him,
or turn him into a beast. The
Fifth Profit: Those who have experienced sapiential
knowledge and had unveiled to them the true nature of
things, the elect who have witnessed the truth, are all
agreed that the exalted reward for all the worship and
glorification of God performed by your members and
instruments will be given to you at the time of greatest
need, in the form of the fruits of Paradise. If
you spurn this trade with its fivefold profit, in
addition to being deprived of its profit, you will suffer
fivefold loss. The
First Loss: The property and offspring to which you are
so attached, the soul and its caprice
that
you worship, the youth and life with which you are
infatuated, all will vanish and be lost; your hands will
be empty. But they will leave behind them sin and pain,
fastened on your neck like a yoke. The
Second Loss: You will suffer the penalty for betrayal of
trust. For you will have wronged your own self by using
the most precious tools on the most worthless objects. The
Third Loss: By casting down all the precious faculties
of man to a level much inferior to the animals, you will
have insulted and transgressed against God's wisdom. The
Fourth Loss: In your weakness and poverty, you will
have placed the heavy burden of life on your weak
shoulders, and will constantly groan and lament beneath
the blows of transience and separation. The
Fifth Loss: You will have clothed in an ugly form, fit to
open the gates of Hell in front of you, the fair gifts of
the Compassionate One such as the intelligence, the
heart, the eye and the tongue, given to you to make
preparation for the foundations of everlasting life and
eternal happiness in the Hereafter. Now
is it so difficult to sell the Trust? Is it so burdensome
that many people shun the transaction? By no means! It
is not in the least burdensome. For the limits of the
permissible are broad, and are quite adequate for man's
desire; there is ¦
no
need to trespass on the forbidden. The duties imposed by
God are light and few in number. To be the slave and
soldier of God is an indescribably pleasurable honour.
One's duty is simply to act and embark on all things in
God's name, like a soldier; to take and to give on God's
behalf; to move and be still in accordance with His
permission and law. If one falls short, then one should
seek His forgiveness, say: "O
Lord! Forgive our faults, and accept us as Your slaves.
Make us sure holders of Your Trust until the time comes
when it is taken from us. Amenl", and make petition
unto Him.
-
V- Proofs
of Resurrection [The
Gate of God's Bestowal of Life and Death; the
manifestations of the Names of Ever-Liying and
Self-Subsistent, and Giver of Life and Giver of Death.] Is
it at all possible that the One Who restores to life the
vast dead, dry earth; and within that restoring to life,
demonstrates His power by resurrecting —like the
resurrection of man— each of more than three hundred
thousand varieties of creatures; and within that
resurrection, displays the His all-embracing knowledge
through differentiating and separating out to an
infinite degree beings infinitely mixed up and
intermingled; Who, with all His heavenly decrees, turns
the gazes of all His servants towards eternal happiness
by promising the resurrection of man; Who demonstrates
the tremendousness of His domini-cality through making
all beings unite and stand
shoulder
to shoulder and assist one another and be subjugated to
one another, and causing them to revolve under His
command and will; Who demonstrates the great importance
He gives to man by creating him as the most
comprehensive, the most delicate and precious, the most
needy and wanting fruit of the tree of the universe, and
by taking him as His addressee, and subjugating all
things to him; —is it at all possible that One Who is
thus All-Compassionate and Ail-Powerful, One Who is thus
All-Wise and All-Knowing, should not bring about the
resurrection of the dead; that He should not bring about
the Great Gathering or be unable to do so; that He should
not raise man to life or be unable to do so; that He
should not institute a Supreme Tribunal; that He should
not create Paradise and Hell? God forbid! Indeed,
the Glorious Disposer of this world creates numerous
examples, signs, and indications of the Great Gathering
and field of resurrection every century, every year, and
every day in this narrow and transitory face of the
earth. For
instance, we see in the Gathering of spring that within
five or six days more than three hundred thousand sorts
of animals and plants, great and small, are resurrected.
The roots of all trees and plants, and some animals are
returned and raised to life identically, while others are
created in a form so similar as to be almost identical.
And while seeds, which differ very little from one
another in regard to their substance, are so
intermingled, they spring to life in six days or six
weeks perfectly distinct and differentiated, and with
perfect order and balance, despite their abundance and
the speed and ease with which they appear. It is at all
possible that anything should be difficult for the One
Who does this; that He should not create the heavens and
the earth in six days; that He should not raise man to
life at the blast of a trumpet? God forbid! Think
of a wonder-working scribe who writes out in one hour on
a single page three hundred thousand books the letters of
which are either spoilt or erased, most beautifully, all
together without error, fault or defect or confusing
them. If someone were to say to you: "This scribe
will write out again from memory in one minute the book
he himself has written and which has fallen into the
water," could you then say: "He can't do it and
I don't believe it!"? Or
think of a wonder-working king, who, in order to
demonstrate his power, or by way of example, or for
pleasure, removes mountains or transposes whole lands.
You have seen that he has changed the sea into land, and
then you have seen that a mighty rock has rolled down
into a valley and blocked the way of guests he had
invited to a banquet. Should someone say to you:
"The king will remove that rock at a mere sign no
matter how big it is, or else scatter it!", could
you reply: "He can't remove it," or "He
won't remove it!"? Or
if someone were to say of a person who had formed a great
army in a single day from nothing: "That person will
gather together those battalions the soldiers of which
have dispersed to rest, and the battalions will become
part of his troops," and you were to say: "I
don't believe it!", you can understand what
stupidity your behaviour would be. If
you have understood these three comparisons, look: the
Pre-Eternal Inscriber turns over the white page of winter
before our eyes and opens the green page of spring and
summer, and writes in the best of forms on the page of
the face of the earth the more than three hundred
thousand species of beings with the pen of power and
Divine Determining. One within the other, He confuses not
one of them. He writes them all together, yet not one is
an obstacle to another. They all differ from one another
in regard to form and shape, yet He mixes up none of
them. He writes nothing wrongly. So,
can it be said of the All-Wise Preserver Who includes in
the tiniest seed like a point the programme of the spirit
of the largest tree, how can He preserve the spirits of
the dead? Can
it be said of the All-Powerful One Who spins the globe of
the earth as though it were a stone in a sling, how can
He remove or scatter the earth, which is blocking the
path of His guests on their way to the Hereafter? Can it be said of the All-Glorious One Who creates from nothing, anew, the armies of all living beings, and, with the command of "Be! "and it is,1 enrolls and situates the particles with perfect order in the battalions of all their bodies, —can it be said of Him, how can He gather together at a single trumpet-blast those mutually- |